Abstract
The research addresses the undercurrent scenario of using selected foreign languages (English, Hindi, and Urdu) and cultures (English, Indian, Pakistani, Korean, Japanese, Chinese, Thai, Turkish, and Arabic) that highly impact contemporary Bangladesh. This research will investigate why and how people are influenced to adopt foreign languages and cultures through foreign films and media. Applying a quantitative method, people (between 18 and under 45 years) contribute individually to provide the data. After the analysis, the majority of them generate linguistic behavior; Morphological (Word Formation Process: Borrowing, Compounding, Blending, Clipping, Coinage), Phonetical, Lexical, Syntactical, and Sociolinguistic Assets (Code-switching and Code mixing) during their regular conversation. Cultural phenomena (dress code, lifestyle, food habits, heritage, regular practice, literature, music, and festivals) are also negatively influenced by dynamic adoption. In addition, the researcher attempts to review a few suggestions for the purposeful use of foreign languages and cultures that can be associated with the specific zone. Including this, it proposes considering the required areas (educational institutions and tertiary level, private and corporate sectors, government, non-government organizations, and film media) for the practices. Wrapping up with acknowledgment, the native language and culture call for spread and promotion through local film and media.